Ronda Sant Antoni

Per Lucy Jane Marcos

13 Respostes to “Ronda Sant Antoni”

  • alba:

    amanide està malament hauria de ser: amanida i pizzas també està malament hauria de ser pizzes.Després el que posa “chocolate con…y suizos” està en castellà quan hauria de ser en català ja que al principi s’ha començat a escriure en català

  • Daud:

    Amanide=amanida.
    Pizzas=pizzes.

  • Arnold:

    Amanide hauria de ser amanida o amanides.
    Pizzas s’hauria d’escriure pizzes.
    I Chocolate y suizos, hauria de ser Xocolata i suïssos.

  • Martí:

    “amanide” = amanida
    “pizzas” = pizzes
    “chocolate” = xocolata
    “y” = i
    “suizos” = suïssos
    aquí han barrejat el català.

  • Daud:

    ja,ja,itambé:
    y=i
    chocolate=xocolata
    suizos=suisos.

  • Laia tallet:

    chocolata està malament dit es diu xocolata

  • Arnau:

    Pizzas hauria de ser pizzes i chocolate con… y suizos està en castellà, o sigui que està barrejat.

  • Seon-Hwa:

    Hi ha canvis de català a castellà.
    amanide-> amanida
    pizzas-> pizzes
    chocolate-> xocolata
    con-> amb
    suizos-> suïssos

  • Amanide hauria de ser amanida o amanides, pizzas s’hauria d’escriure pizzes, i chocolate y suizos, hauria de ser Xocolata i suïssos.

  • zartasha:

    amanide=amanida o amanides.
    pizzas=pizzes.
    y=i.
    chocolata=xocolata
    com=amb
    suizos=suïssos
    són en castellà i hem de canviar en català.

  • lucy:

    hola,
    amanide hauria de ser amanida/es i també pizzas hauria de ser pizzes. Però hi ha també una barreja de llenguatges

  • stefanya:

    hi ha una barreja del català amb el castellà
    amanide seria amanida
    pizzas seria pizzes
    chocolate seria xocolata
    y seria i
    con seria amb
    suizos seria suïssos

  • Administradores del bloc:

    Solució:

    amanide-> amanida
    pizzas-> pizzes
    chocolate-> xocolata
    con y-> amb i
    suizos-> suïssos

Deixa una resposta