güatlla-> guatlla
fotocopies-> fotocòpies
encuadernacions->> enquadernacions
negro hauria de estar en català ‘negre’
la ocasió-> l’ocasió
expendedor->expenedor
crec que posa avaria i hauria de ser averia
1) güatlla ~ guatlla (sense dirèresi.)
2) doc. ~ dotzena
3) fotocopies ~ fotocòpies (amb accent)
4) laser ~ là ser (faltava la lletra A, i el seu accent)
5) negro ~ negre (estava en castellà i va amb E)
6) la ocasió ~ l’ocasió (amb L’)
7) averias ~ avaries (amb A)
8) encuadernacions ~ enquadernacions (amb Q)
1ª imatge-.Güatlla, hauria de ser guatlla, perquè encara que no posem dièresi, la u sona.
Doc.(docena), hauria de ser dotzena.
2ª imatge-. Fotocopies, hauria de ser Fotocòpies. Encuadernacions, hauria de ser Enquadernacions. Ser negro, hauria de ser “ser negre” (què vol dir la L ?)
3ª imatge-.La ocasió, hauria de ser l’ocasió.
4ª imatge-. AvarÃa, hauria de ser avaria. Expendedor, hauria de ser expenedor. Averies , haura de ser avaries
1ra foto: Güatlla=guatlla.
2na foto: fotocopies=fotocòpies.
ser negro= ser negre.
3ra foto: abans=abanç.
güatlla-> guatlla
fotocopies-> fotocòpies
encuadernacions->> enquadernacions
negro hauria de estar en català ‘negre’
la ocasió-> l’ocasió
expendedor->expenedor
crec que posa avaria i hauria de ser averia
Ai! És veritat.
la ocasió=l’ocasió
encuadernacions=enquadernacions
expendedor=expenedor
“Güatlla”= guatlla
“1 doc (es refereix a “docena”)”= 1 dotzena
____________________________________
“Fotocopies”= fotocòpies
“Encuadernacions”= enquadernacions
“negro”= negre
___________________________
“la ocasió”= l’ocasió
___________________________
“expendedor”= expenedor
*güatlla està malament hauria de ser “guatlla”.
*el doc està malament refereix a docena i hauria de ser “dotzena”.
*fotocopies hauria de ser “fotocòpies”.
*encuadernacions hauria de ser “enquadernacions”.
*negro es en castellà hauria de ser “negre”.
*la ocasió està malament hauria de ser “l’ocasió”.
*expendedor està malament hauria de ser “expenedor”.
*data lÃmit crec que hauria de ser “data lÃmita”.
uummmmmmmm!!!!guanyaré
güátlla-guatlla
docena-dotzena
fotocopies-fotocòpies
encudernacions-enquadernacions
negro-negre
lÃmit-limit
1-güatlla-guatlla , doc no és perquè és refereix a dotzena .
2-fotocopies-fotocòpies,encuadernacions-enquadernacions i negro ,és en castellÃ
hauria de ser negre.
3-la ocasió -l’ocasió ,perquè comença en vocal.
4- avaria-averia , utilitxi-utilitzi , expendedor-expenedor.
1) güatlla ~ guatlla (sense dirèresi.)
2) doc. ~ dotzena
3) fotocopies ~ fotocòpies (amb accent)
4) laser ~ là ser (faltava la lletra A, i el seu accent)
5) negro ~ negre (estava en castellà i va amb E)
6) la ocasió ~ l’ocasió (amb L’)
7) averias ~ avaries (amb A)
8) encuadernacions ~ enquadernacions (amb Q)
doc=dotzena
avaries=averies.
1a imatge- Güatlla, hauria de ser guatlla, perquè encara que no posem dièresi, la u sona.
Doc.(docena), com que ha començat a escriure en català , hauria de ser dotzena.
2a imatge- Fotocopies, és esdrúixola, i porta accent, hauria de ser Fotocòpies.
Encuadernacions, hauria de ser Enquadernacions.
L ser negro, la L no se sap de què és, i com ha començat a escriure en català ,
hauria de ser ser negre.
3a imatge-la ocasió, com que comença amb vocal, hauria de ser l’ocasió.
4a imatge- avarÃa, hauria de ser avaria.
Expendedor, hauria de ser expenedor.
Averies , haura de ser avaries
1ª imatge-.Güatlla, hauria de ser guatlla, perquè encara que no posem dièresi, la u sona.
Doc.(docena), hauria de ser dotzena.
2ª imatge-. Fotocopies, hauria de ser Fotocòpies. Encuadernacions, hauria de ser Enquadernacions. Ser negro, hauria de ser “ser negre” (què vol dir la L ?)
3ª imatge-.La ocasió, hauria de ser l’ocasió.
4ª imatge-. AvarÃa, hauria de ser avaria. Expendedor, hauria de ser expenedor. Averies , haura de ser avaries
1ª foto: Güatlla=guatlla.
2ª foto: fotocopies=fotocòpies,encuadernacions=enquadernacions, negro= negre.
3ª foto: abans=abanç, la ocasió=l’ocasió
ous de guatlla baixos colesterols
fotocopies
aprofiti la ocasió
ha de ser fotocòpies
aprofita-hi la ocasió
güatlla no porta dièrsi,
fotocopies porat accent(fotocòpies)
ser negro es trba en castellà en català seria negre
la ocasió seria l’ocasió
encuadernacions seria enquadernacions
doc. és en castellà en català és dotz.
averies en català seria avaries
Güatlla = guatlla
1 doc = 1 dotz.
—————————————-
Fotocopies= fotocòpies
Encuadernacions = enquadernacions
negro= negre
—————————————-
la ocasió= l’ocasió
—————————————-
averies = avaries
expendedor= expenedor
Daud, fixa’t que en català a l’hora d’escriure la forma curta dels numerals ordinals (1r, 1a, 2n, 2a…)només es manté l’última lletra.